Cat-1

Cat-2

Cat-3

Cat-4

Maret 2014


Episode ke-13 dari anime Buddy Complex berakhir pada hari Minggu dengan sebuah pesan 'Bersambung', dan akun Twitter resmi serta situs untuk anime tersebut mengkonfirmasi bahwa serial tersebut akan terus berlanjut.


Artist utama manga Buddy Complex Hiroki Obara menggambar sebuah pesan berikut ['Terima kasih untuk kerja keras kalian dalam siaran itu!! Mari terus berpasangan!!']:


Sakae Saitō [Kan-Colle, Heavy Object S], artist adaptasi manga dari game Buddy Complex: Senjō no Coupling, memberikan sketsa lainnya ['terima kasih atas kerja keras kalian di episode terakhir! Bersambung! Nikmatilah Senjō no Coupling']:


Serial anime robot dari Sunrise, Buddy Complex, bercerita seputar dua anak laki-laki, Aoba dan Dio, dalam perang di masa depan. Anime tersebut tayang perdana pada bulan Januari, dan Funimation serta Daisuki menayangkan anime tersebut bersamaan dengan tayang di Jepang. Volume kedua Blu-ray Disc anime tersebut akan hadir di Jepang pada 25 April 2014 dengan bonus sebuah booklet [tujuh dari 52 halaman yang diposting online] dan CD drama BC Extra Stories Vol. 2, preview online:



[ID]

Sumber dan Gambar: ANN
Penerbit musik Lantis mulai menayangkan sebuah video promo untuk musim kedua proyek anime Love Live! School idol pada hari Minggu kemarin.


LOVE LIVE

NIS America menjelaskan ceritanya sebagai berikut:
SMA Otinokizaka beridir diantara perbatasan tiga kota: Akihabara – kiblat kebudayaan pop yang berevolusi tiap menit; Kanda – sebuah kota dengan budaya tradisional dimana sejarah dan tradisi berkuasa; dan Jinbo – sebuah daerah yang sepi yang lebih diperuntukkan untuk populasi yang lebih matang dan canggih. Di tengahtengah benturan budaya ini, sekolah tersebut kini menghadapi penutupan dikarenakan siswa yang mendaftar semakin sedikit.
Dengan rencana sekolah yang akan tutup dalam tiga tahun, sembilan siswi bersama-sama dalam satu pikiran—membentuk sebuah grup idola untuk membangkitkan popularitas sekolah dan menghindari penutupan. 'Demi menjaga sekolah tercinta, hanya satu cara yang dapat kita lakukan..menjadi bintang pop!'
Tujuan mereka sederhana: Menjadi sensasi semalan dan menggunakan media nasional untuk mempromosikan sekolah mereka dan membawa gelombang siswa baru ke area tersebut. Rencana yang sederhana tetapi solid, yang mereka dapatkan. Secara alami, mereka gugup dan bertanya-tanya apakah rencana ini akan sukses, tetapi untuk lebih baik atau buruk perjalanan mereka telah dimulai...
'Yang hanya kita minta adalah sedikit dukungan dari kalian. Kita sangat percaya bahwa dengan bantuan kalian, kita dapat merubah dunia di sekitar kita. Kita akan membuat mimpi kita menjadi kenyataan!'
Musim pertama anime tersebut tayang perdana di Jepang pada 6 Januari 2013. Layanan media Crunchyroll menayangkan anime tersebut bersamaan dengan tayang di Jepang. NIS America telah melisensi serial tersebut untuk dirilis di Amerika Utara.

Musim terbaru anime idola sekolah ini akan tayang perdana di Tokyo MX TV pada hari Minggu, 6 April 2014 pukul 10:30 malam waktu setempat. [ID]

Sumber: ANN
Images © 2013 Project Love Live!

Band rock asal Jepang UVERworld mengumumkan dalam situs mereka bahwa pemain saxophone dan manipulator Seika akan menjadi anggota penuh band tersebut setelah sebelumnya mereka menjadi anggota pendukung.

Anggota band tersebut TAKUYA∞ [vokal], Katsuya [gitar], Nobuto [bass] dan Seika merupakan teman semasa SMP. Seika sebelumnya merupakan anggota penuh band tersebut saat UVERworld dibentuk pada Juni 2000, tetapi kemudian keluar sebelum debut major UVERworld dan menjadi anggota pendukung.

UVERworld meluncurkan dua hitung mundur di situs mereka pada minggu kemarin, dan hitung mundur yang pertama adalah untuk mengumumkan kembalinya Seika sebagai anggota penuh band tersebut. Hitungmundur kedua berakhir pada hari Kamis kemarin dan mengumumkan bahwa band tersebut akan bermain di Kyocera Dome, Osaka, pada 5 Juli 2014 sebagai bagian dari tur live 2014 mereka.

Band rock UVERworld telah menampilkan theme song diantaranya untuk Bleach, D.Gray-man, Blue Exorcist, Mobile Suit Gundam 00 musim kedua, Toward the Terra, Star Blazers 2199, dan Blood+. [ID]

Sumber dan Gambar: ANN
Sega menayangkan sebuah video promo singkat dan juga video perkenalan untuk game 3DS Initial D Perfect Shift Online. Sega akan merilis game ini secara digital di Jepang pada 2 April 2014.


Initial D Perfect Shift Online


Initial D Perfect Shift Online

Game balapan multi-player ini bisa didownload scara gratis, dan para pemain dapat membeli item-item tambahan. Takumi Fujiwara dan mobil Sprinter Trueno GT-Apex [AE86] akan tersedia dalam game ini, dan juga Ryosuke Takahashi bersama mobil Savanna RX-7∞ III [FC3S]. Pemaind apat balapan dengan berbagai karakter di sirkuit yang familiar seperti Akina dan Akagi.

Dalam game ini, pemain harus memindahkan gigi naik dan turun sementara mobil tersebut dikendalikan secara otomatis. Timing yang tepat saat memindahkan gigi akan menjadi kunci untuk mendapatkan teknik berkendara yang hebat dan memenangkan balapan. [ID]

Sumber: ANN

SEKAI NO OWARI - Death Disco

君に神はない
いわゆる無神論者
神の定めた規律など
君にとっちゃ関係のないはず
そのはずなのにどういうわけか
いつしか君は信じてる
とある人を君は信じてる
誰に教えられたかも知らないで
君は絶対的に信じてる
==============================
Kimi ni kami wanai
Iwayuru mushinronsha
Kami no sadameta kiritsu nado
Kimi ni totcha kankei no nai hazu
Sono hazunanoni dō iu wake ka
Itsushika kimi wa shinji teru
Toaru hito o kimi wa shinji teru
Dare ni oshie rareta ka mo shiranaide
Kimi wa zettai-teki ni shinji teru
==============================
Kau tak percaya pada Tuhan
Seorang atheist
Kau tak melaksanakan setiap aturan Tuhan
Meskipun ini tak ada hubungannya dengan hakmu , tapi
Tiba-tiba kau percaya pada hal-hal tertentu
Aku tak tahu siapa yang mengajarnya padamu,
Tapi kau benar-benar percaya
==============================

命に価値があると信じてる
人を殺してはいけないと思ってる
なんで
==============================
Inochi ni kachigāru to shinji teru
Hito o koroshite wa ikenai to omotteru
Nande
==============================
Kau percaya bahwa ada makna dalam kehidupan
Dan berpikir bahwa, tak baik membunuh seseorang
Mengapa?
==============================

君は何を信じてる
Question
question, question,
question, question,
question
==============================
Kimi wa nani o shinji teru
Question
question, question,
question, question,
question
==============================
Karena itulah apa yang sebenarnya kau percaya
Pertanyaan
==============================

君に神はない
いわゆる無神論者
目に見える物しか信じない主義
神の起こす奇跡など
君にとってはファンタジーの世界
でも君は信じてる
宇宙があると君は信じてる
見たことないし行ったことないけど
君は宇宙を夢見てる
==============================
Kimi ni kami wanai
Iwayuru mushinronsha
Menimieru-mono shika shinjinai shugi
Kami no okosu kiseki nado
Kimi ni totte wa fantajī no sekai
Demo kimi wa shinji teru
Uchuu ga aru to kimi wa shinji teru
Mitakotonai shi itta koto naikedo
Kimi wa uchuu o yumemi teru
==============================
Kau tak percaya pada Tuhan,
Seorang Atheist
Kau hanya percaya pada kebenaran yang kau lihat sendiri
Dunia di mana Tuhan menciptakan keajaiban hanyalah fantasi bagimu
Tapi kau percaya
Meskipun kau belum pernah melihatnya
atau tak pernah berada di sana,
kau memimpikan alam semesta
==============================

科学者たちは信じてる
科学的に証明された同じ真実
だと君は思ってる
なんで
==============================
Kagaku-sha-tachi wa shinji teru
Kagakutekini shōmei sa reta onaji shinjitsu
Da to kimi wa omotteru
Nande
==============================
Kau percaya para ilmuwan
Ketika kebenaran terbukti secara ilmiah
Itulah apa yang kau percaya
Mengapa?
==============================

君は何を信じてる?
question
question, question,
question, question,
question
==============================
Kimi wa nani o shinji teru?
question
question, question,
question, question,
question
==============================
Karena itulah apa yang sebenarnya kau percaya?
Pertanyaan
==============================

君に神はない
いわゆる無神論者
正義と悪の形など
君にとっちゃ関係のないはず
そのはずなのにどういうわけか
いつしか君は信じてる
悪は滅ぶべきだと思ってる
自分の中にある正義を持って
悪を滅ぼすことを君は信じてる
==============================
Kimi ni kami wanai
Iwayuru mushinronsha
Masayoshi to aku no katachi nado
Kimi ni totcha kankei no nai hazu
Sono hazunanoni dō iu wake ka
Itsushika kimi wa shinji teru
Aku wa horobubekida to omotteru
Jibun no naka ni aru seigi o motte
Aku o horobosu koto o kimi wa shinji teru
==============================
Kau tak percaya pada Tuhan
Seorang Atheist
Bagimu baik dan yang jahat tak ada bedanya
Meskipun ini tak ada hubungannya dengan hakmu , tapi
Tiba-tiba kau percaya kejahatan harus dihancurkan
Kau percaya itu ada dalam genggamanmu
dan kau harus menghancurkan kejahatan
==============================

せいぎせいぎせいぎせいぎ…
の中にあるたくさんの犠牲を
君は絶対に疑わない
==============================
Sei gise i gise i gise i gi…
No naka ni aru takusan no gisei o
Kimi wa zettai ni utagawanai
==============================
Keadilan keadilan keadilan keadilan…
Mengorbankan banyak hal
Kau tak meragukannya
==============================

君は何を信じてる?
なんで
question, question,
question, question,
question
==============================
Kimi wa nani o shinji teru?
Nande
question, question,
question, question,
question
==============================
Karena itulah apa yang sebenarnya kau percaya?
Mengapa
Pertanyaan

[ID]

Sumber: FS

ONE OK ROCK - Karasu
Gagak

souchou no GOMI sute basho ni wa
shinogi atte ikiru kuroi tori-tachi
sore to bokura DABUrasete mite
kanashii sekai de ikiteiru to kakushin
==============================
Di tempat sampah tempatnya di awal pagi
Burung hitam yang hidup di sana dan ditemukan di pegunungan
Dan bersamanya kita harus mengulang diri kita
Keyakinan bahwa kita hidup di dunia yang sedih ini
==============================

hyoujou hitotsu kaezu ni kubi kashige
kuroi me no okuzoko wa shimen-soka aa
==============================
Curamnya kepala mereka tanpa merubah satu ekspresinya
Rendahnya mata hitam mereka, berkeliling ke semua sisi, aa
==============================

naiteru ka waratteru ka SORE sura kimira ni wa wakaranai
kono kodoku dakishimete kanashisa de karada wa makkuro sa!!
kono tsubasa itsuno hi ka kuro yo ka shiro e to kawatte itte
naka wa akuma soto wa tenshi
kore wo tsukuridasu no wa so omaera sa!!
==============================
Apa kau menyukainya atau tidak, itu pun kalian semua tak akan mendapatkannya
Memeluk kesunyian ini dalam kesedihan, tubuhku, hitam pekat!!
Suatu hari sayap hitam ini akan menjadi putih
Di dalam, seorang iblis, di luar, seorang malaikat
Ku memimpikannya, jadi ayolah kalian semua!!
==============================

choito NAME sugita mitai da na!
OREra wa zenbu oboeteru
ano hi omaera ni sareta KOTO
kyou mo ano denchuu kara miteiru zo
==============================
Tampak sedikit terlalu banyak racun, bukan!
Kita, kita kan temukan segalanya
Segalanya dilakukan olehmu di hari itu
Sekarang pun kita memandang dari tiang telepon itu,
==============================

fukushuu no na wo karite
mizukara ga ue ni tachi
soko kara miru keshiki wa kitanai n darou na aa
==============================
Meminjam nama balas dendam
Ku berdiri untuk diriku sendiri
Pemandangan yang kulihat ini mungkin kotor, aa
==============================

togareteta katana ga ima shiji sareru demo naku nukarete tte
kizu tsukete ki ga tsukeba tori kaeshi no tsukanai koto ni naru
boku wa nande kanashiku mo kono jidai ni umarete kita n darou?
jibun sura seigyo dekizu marude tobikata wo wasureteru KARASU
==============================
Katana itu jadi mengkilap sekarang, perintah diberikan tapi kelihatannya tak selesai
Jika perasaan itu menjadi luka selanjutnya kan datang sesuatu yang tak bisa lepas
Untukku, kesedihan pun, tak akan kupikul, bertahan di dunia ini?
Kekurangan dalam mengendalikan diriku, gagak itu seluruhnya kehilangan jalur terbang
==============================

The wing turns to white
I won’t stop the fight
==============================
Sayap berubah putih
Aku tak akan berhenti bertarung
==============================

naiteru ka waratteru ka SORE sura dare ni mo wakari wa shinai
kono kodoku toki hanatte dareka ni tsutaeru beki shiro ga aru
kono tsubasa itsu no hi ka kuro demo shiro demo naku natte tte
katachi sura mienaku natte mata arata na nanika tsukuridasu no sa
==============================
Apakah kau menyukainya atau tidak, itu tak seorang pun mengerti
Melepaskan kesunyian ini, putih itu memancarkan kehidupan
Sayap ini, suatu hari apakah hitam berubah putih atau tak tampak berubah
Jika ini pun bentuknya jadi tak terlihat, ini masih sesuatu yang baru, aku memimpikannya

[ID]

Sumber: FS


the GazettE - Shiver

たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても
離れてゆく心など此処には無いと言って
==============================
tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
hanarete te yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte
==============================
Bahkan jika kesedihan tak berujung mengambilmu
Katakan di sini tak ada hal seperti hati kita terpisah
==============================

駆け寄った背中に問いかける明日がどんな形でも
揺るがなかったのはもう信じる事を忘れたくなかったから
目を逸らす癖も曖昧な回答も笑えぬ嘘も
隣に居なければ意味さえ滲んでゆく
==============================
kakeyotta senaka ni toikakeru asu ga donna katachi demo
yuruga nakatta no wa mou shinjiru koto o wasureteku nakatta kara
me o sorasu kuse mo aimai na taido mo waraeu uso mo
tonari ni inakereba imi sae nijin de yuku
==============================
Tak peduli hari esok aku akan memintamu kembali cepat dengan cara apapun
Aku tak ragu, karena aku tak ingin lupa untuk percaya lagi
Kebiasaan berpaling, jawaban ambigu, dan kebohongan yang tak bisa aku tertawakan
Jika kau tak di sampingku, bahkan artinya menghapuskanku
==============================

たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても
離れてゆく心など此処には無いと言って
==============================
tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
hanarete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte
==============================
Bahkan jika kesedihan tak berujung mengambilmu
Katakan di sini tak ada hal seperti hati kita terpisah
==============================

遠すぎたこの距離を埋める言葉が見つからない
過ぎ去る季節の中で追いつけなくなる事も知ってたよ
思い出すよりも忘れられない日々と言えたから
もうこれ以上が無くても受け止めれる
==============================
toosugita kono kyori o umeru kotoba ga mitsukaranai
sugisaru kisetsu no naka de oitsuke naku naru koto mo shitteta yo
omoidasu yori mo wasurerarenai hibi to ieta kara
mou kore ijou ga nakute mo uketomereru
==============================
Kata-kata yang mengisi jarak kita terlalu lama tak ditemukan
Dalam musim yang lewat, aku tahu aku tak akan mampu mengejar ketinggalanmu
Karena aku bisa katakan hari-hari yang tak terlupakan lebih dari mengingatnya
Bahkan jika tak akan ada lagi lebih dari ini, aku bisa menerimanya
==============================

どうか戻る事の無い時に涙を流さないで
忘れてゆく心など此処には無いと言ってくれるなら
==============================
douka modoru koto no nai toki ni namida o nagasanaide
wasurete yuku kokoro nado koko ni wa nai to itte kureru nara
==============================
Jangan menangis saat aku tak kembali
Jika kau katakan di sini tak ada hati kita yang lupakan
==============================

失いで知った二人の明日にあなたが泣いてる
やっと見れた素顔にはもう触れられない
==============================
ushinai dashita futari no asu ni anata ga naiteru
yatto mireta sugao ni wa mou furerarenai
==============================
Di hari esok kita belajar melalui kehilangan, kau menangis
Akhirnya aku bisa melihat wajah nyatamu, namun aku tak bisa menyentuhnya lagi
==============================

たとえ…終わる事の無い悲しみがあなた奪っても
忘れないで「さよなら」が嘘と思えた日々を
一人きりで見た空もすれ違う中で見た夢も
あの日のまま何も変わらず
あなたの中で今もずっと…
==============================
tatoe owaru koto no nai kanashimi ga anata ubatte mo
wasurenaide sayonara ga uso to omoetta hibi o
hitorikiri de mitta sora mo surechigau naka de mitta yume mo
ano hi no mama nani mo kawarazu
anata no naka de ima mo zutto
==============================
Bahkan jika kesedihan tak berujung mengambilmu
Jangan lupakan hari-hari saat kau berpikir 'Selamat Tinggal' itu bohong
Langit yang kau lihat sendirian dan impian yang kita lewati masing-masing
Itu tetap seperti hari itu, tak ada yang berubah
Dalam dirimu sekarang dan selamanya

[ID]

Sumber: FS


SEKAI NO OWARI - Gingagai no Akumu
~Mimpi Buruk di Jalan Galaksi~

明日に住みついてる幻覚の名前は
皆さんご存知「希望」というアレです
未来なんて来なけりゃ皆とのこの差も
これ以上は開くことは無いのにさ
==============================
Ashita ni sumitsui teru genkaku no namae wa
Minasan gozonji 'kibou' to iu Aredesu
Mirai nante konakerya mina to no kono sa mo
Koreijou wa hiraku koto wa nainoni sa
==============================
Nama ilusi menunggu kita esok,
'Harapan', Itulah kata yang semua orang tahu sekarang
Jika masa depan tak akan datang, aku tak perlu khawatir,
untuk ditinggalkan oleh orang lain
==============================

だって昨日も一昨日も変わろうとしてたけど
今日も僕は変われないまま今日がまた終わってく
==============================
Datte kinou mo ototoi mo kawarou to shi tetakedo
Kyou mo boku wa kawarenai mama kyou ga mata owatte ku
==============================
Aku akan merubah hari kemarin dan sehari sebelumnya,
Tapi hari ini, hari lain berlalu tanpa ada yang berubah
==============================

明日また起きたら何か始めてみよう
だから今日はいつもより早く眠りにつこう
だけど眠れなくて朝日が昇るんだ
明日はもっと自分が嫌いになるのかなぁ
==============================
Ashita mata okitara nanika hajimete miyou
Dakara kyou wa itsumo yori hayaku nemuri ni tsukou
Dakedo nemurenakute asahi ga noborunda
Ashita wa motto jibun ga kirai ni naru no ka nā
==============================
Saat aku bangun esok, aku akan memulai sesuatu
Jadi aku mencoba tidur lebih awal dari biasanya malam ini,
Tapi aku tak bisa tidur dan matahari terbit
Apakah aku akan lebih membenci diriku sendiri esok?
==============================

精神を安定させるアイツの魔術は
苦しみだけじゃなく楽しみも消してく
憂鬱を抑えてくれるアノ子の呪いは
絶望だけじゃなく希望も無くしていく
==============================
Seishin o antei sa seru aitsu no majutsu wa
Kurushimi dake janaku tanoshimi mo keshite ku
Yūutsu o osaete kureru ano ko no noroi wa
Zetsubou dake janaku kibou mo naku shite iku
==============================
Sihir yang ia miliki menenangkan jiwaku,
lebih dari sekedar menyakitkan, ini juga menghapus semua kegembiraanku
Kutukannya yang menekan melankolisku
Membuatku tak hanya putus asa, bahkan juga kehilangan harapan
==============================

あぁ僕の身体が壊れていく
==============================
A~a boku no karada ga kowarete iku
==============================
Ahh, tubuhku perlahan hancur…
==============================

「いいかい君は病気だから」とお医者さんがくれた
この薬を飲んだなら深い眠りに堕ちるんだ
==============================
'Ii kai kimi wa byoukidakara' to oishasan ga kureta
Kono kusuri o nondanara fukai nemuri ni ochiru nda
==============================
Dokter bilang, 'Tenanglah, Kau sakit',
Dan memberiku obat tidur
==============================

明日また起きたら何か始めてみよう
だから今日はいつもより早く起きてみよう
だけど起きれなくて夕日が沈むんだ
こんなに辛い日々もいつか終わるかなぁ
==============================
Ashita mata okitara nanika hajimete miyou
Dakara kyou wa itsumo yori hayaku okite miyou
Dakedo oki renakute yūhi ga shizumu nda
Kon'nani tsurai hibi mo itsuka owaru ka nā
==============================
Saat aku bangun esok, aku akan memulai sesuatu
Jadi aku mencoba tidur lebih awal dari biasanya malam ini,
Tapi aku tak bangun sampai matahari terbenam
Apakah hari penderitaan ini akan berakhir?
==============================

そうさ誰のせいでもなくて僕の問題だから
僕のことは僕でしか変えることができないんだ
==============================
Sou sa dare no seide mo nakute boku no mondaidakara
Boku no koto wa bokude shika kaeru koto ga dekinai nda
==============================
Ya, karena ini adalah masalahku, itu bukan kesalahan orang lain
Hanya diriku yang dapat mengubah sesuatu dalam diriku
==============================

明日を夢見るから今日が変わらないんだ
僕らが動かせるのは今日だけなのさ
今日こそは必ず何か始めてみよう
応援はあまりないけど頑張ってみるよ
==============================
Ashita o yumemirukara kyou ga kawaranai nda
Bokura ga ugokaseru no wa kyou dakena no sa
Kyou koso wa kanarazu nanika hajimete miyou
Ouen wa amari naikedo ganbatte miru yo
==============================
Karena mimpi kita esok, hari ini tak berubah
Hanya di hari ini kita memiliki kendali
Aku akan memulai sesuatu hari ini!
Tak banyak yang membantu, tapi aku akan melakukan yang terbaik!
==============================

明日を夢見るから今日が変わらないんだ
僕らを動かせるのは自分だけだろう
そんなことわかってるんだろう
強くなれ僕の同志よ
==============================
Ashita o yumemirukara kyou ga kawaranai nda
Bokura o ugokaseru no wa jibun dakedarou
Son’na ko to wakatteru ndarou
Tsuyokunare boku no doushiyo
==============================
Karena mimpi kita esok, hari ini tak berubah
Hanya kita yang dapat membuat diri kita melangkah
Tapi kau sudah tahu itu
Jadilah kuat, kawanku!

[ID]

Sumber: FS

SEKAI NO OWARI - Snow Magic Fantasy

スノーマジックファンタジー
雪の魔法にかけられて
僕は君に恋した
もしかして君は雪の妖精?
==============================
Snow Magic Fantasy
Yuki no mahou ni kakerarete
Boku wa kimi ni koi shita
Moshikashite kimi wa yuki no yousei?
==============================
Fantasi Sihir Salju
Sihir salju yang mempesona
Aku jatuh cinta padamu
Kebetulan kau adalah peri salju?
==============================

僕は星の降る雪山で、
君を見るまではオカルトの類はまったく信じていなかったのだけれども
君が住む山は”スノーランド”
1年中、雪の降るこの国で私は生まれたの、と君は話してくれたんだ
==============================
Boku wa hoshi no furu yukiyama de,
Kimi o miru made wa okaruto no rui wa mattaku shinjite inakatta nodakeredomo
Kimi ga sumu yama wa "sunourando"
Ichi-nenjū, yukinofuru kono kuni de watashi wa umareta no, to kimi wa hanashite kureta nda
==============================
Aku di pegunungan bersalju melihat bintang jatuh,
Meskipun kau tak percaya pada sihir apapun sampai kau melihatnya
"Padang Salju" pegunungan tempat kau tinggal
Kau telah membuatku berbicara sepanjang tahun, dan aku lahir di negeri bersalju ini
==============================

ねぇ、私は夏を見たことがないの、
燃えるようなあの夏を、それを見るのが私の夢なの
でも良いの この世界は知らない方がロマンチックな事もたくさんあるのでしょう?
==============================
Ne~e, watashi wa natsu o mita koto ga nai no,
Moeru youna ano natsu o, sore o miru no ga watashinoyumena no
Demo yoi no kono sekai wa shiranai kata ga romanchikkuna koto mo takusan aru nodeshou?
==============================
Hei, aku belum pernah melihat musim panas,
Itulah impianku untuk melihat musim panas, dan itu harus benar-benar panas
Tapi tentunya ada banyak hal-hal romantis yang orang-orang tak tahu di dunia ini, kan?
==============================

スノーマジックファンタジー
雪の魔法にかけられて
僕は君に恋した
もしかして君は雪の精?
==============================
Snow Magic Fantasy
Yuki no mahou ni kakerarete
Boku wa kimi ni koi shita
Moshikashite kimi wa yuki no sei?
==============================
Fantasi Sihir Salju
Sihir salju yang mempesona
Aku jatuh cinta padamu
Kebetulan kau adalah peri salju?
==============================

僕はこれまでの人生を誰にも愛されることもなく1人で生きてきた
君と出逢うその時までは
ふいに、
「君は妖精だから、やっぱり年齢は200歳とかなのかい?」と聞いたら、
それはなんか無視された
==============================
Boku wa kore made no jinsei o darenimo aisa reru koto mo naku hitori de ikite kita
Kimi to deau sonotoki made wa
Fui ni,
`Kimi wa youseidakara, yappari nenrei wa nihyaku-sai tokana no kai?’ To kiitara,
Sore wa nanka mushi sa reta
==============================
Aku sudah hidup sendiri tanpa pernah mencintai siapapun seumur hidup
Sejauh ini aku bersamamu
Tanpa diduga, kau berkata kalau kau adalah peri berusia 200 tahun?
Itu tak terduga
==============================

ねぇ、命はいずれ終わるものよ
貴方と私は終わりがくるの
なのに、なんで出逢ってしまったの?
貴方は「幸せ」と同時に「悲しみ」も運んできたわ
皮肉なものね
==============================
Ne~e, inochi wa izure owaru mono yo
Anata to watashi wa owari ga kuru no
Nanoni, nande deatte shimatta no?
Anata wa "shiawase" to doujini "kanashimi" mo hakonde kita wa
Hinikuna mono ne
==============================
Hey, hidup adalah sesuatu yang akan berakhir
Dan akhir kau dan aku akan segera datang
Namun, apakah kau tahu kau bertemu seseorang tanpa sengaja? Mengapa?
Kau adalah "kebahagiaan" sekaligus "kesedihan"
Ini sesuatu yang sarkastis
==============================

スノーマジックファンタジー
雪の魔法にかけられて
僕は君に恋した
もしかして君は雪の精?
雪の妖精とのファンタジー
==============================
Snow Magic Fantasy
Yuki no mahou ni kakerarete
Boku wa kimi ni koi shita
Moshikashite kimi wa yuki no sei?
Yuki no yousei to no fantajī
==============================
Fantasi Sihir Salju
Sihir salju yang mempesona
Aku jatuh cinta padamu
Kebetulan kau adalah peri salju?
Peri Salju dan Fantasi
==============================

やがて、僕は眠くなってきた
君と一緒にいるという事は、やはりこういう事だったんだろう
でも良いんだ、君に出逢えて初めて誰かを愛せたんだ
これが僕のハッピーエンド
==============================
Yagate, boku wa nemuku natte kita
Kimi to isshoni iru to iu koto wa, yahari kou iu kotodatta ndarou
Demo yoi nda, kiminideaete hajimete dareka o aiseta nda
Kore ga boku no happīendo
==============================
Akhirnya aku tertidur
Bersamamu pasti ada hal-hal indah yang terlihat
Tapi sesuatu yang baik aku lakukan, aku mencintai seseorang untuk pertama kalinya setelah menemukanmu
Ini adalah akhir bahagiaku
==============================

スノーマジックファンタジー
雪の魔法にかけられて
僕は君に恋した
もしかして君は雪の精?
雪の妖精とのファンタジー
==============================
Snow Magic Fantasy
Yuki no mahou ni kakerarete
Boku wa kimi ni koi shita
Moshikashite kimi wa yuki no sei?
Yuki no yousei to no fantajī
==============================
Fantasi Sihir Salju
Sihir salju yang mempesona
Aku jatuh cinta padamu
Kebetulan kau adalah peri salju?
Peri Salju dan Fantasi

[ID]

Sumber: FS

BECCA – I'm Alive!

Nothing I say comes out right
I can’t love without a fight
No one ever knows my name
When I pray for sun, it rains
I’m so sick of wasting time
But nothing’s moving in my mind
Inspiration can’t be found
I get up and fall but
==============================
Tak ada yang aku katakan benar
Aku tak bisa mencintai tanpa perlawanan
Tak ada yang pernah tahu namaku
Saat aku berdoa agar cerah, malah hujan
Aku muak membuang-buang waktu
Tapi tak ada yang bergerak dalam pikiranku
Inspirasi tak bisa ditemukan
Aku bangun dan jatuh, tetapi
==============================

I’m ALIVE!, I’m ALIVE! oh yeah
Between the good and bad’s
Where you’ll find me
Reaching for heaven
I will fight
And I’ll sleep when I die
I’ll live my life I’m ALIVE!
==============================
Aku HIDUP!, Aku HIDUP! Oh yeah
Antara yang baik dan buruk
Di mana kau akan menemukanku
Meraih Surga
Aku akan berjuang
Dan aku akan tidur saat aku mati
Aku akan menjalani hidupku, aku HIDUP!
==============================

Every lover breaks my heart
And I know it from the start
Still I end up in a mess
Every time I second guess
All my friends just run away
When I’m having a bad day
I would rather stay in bed but I know there’s a reason
==============================
Setiap kekasih yang menghancurkan hatiku
Dan aku tahu itu dari awal
Masih aku berakhir berantakan
Setiap kali aku terka kedua
Semua teman-temanku melarikan diri
Saat aku sedang mengalami hari yang buruk
Aku lebih suka tetap di tempat tidur tapi aku tahu alasannya
==============================

I’m ALIVE!, I’m ALIVE! oh yeah
Between the good and bad’s
Where you’ll find me
Reaching for heaven
I will fight
And I’ll sleep when I die
I’ll live my life I’m ALIVE!
==============================
Aku HIDUP!, Aku HIDUP! Oh yeah
Antara yang baik dan buruk
Di mana kau akan menemukanku
Meraih Surga
Aku akan berjuang
Dan aku akan tidur saat aku mati
Aku akan menjalani hidupku, aku HIDUP!
==============================

When I’m bored to death at home
When he won’t pick up the phone
When I’m stuck in second place
Those regrets I can’t erase
Only I can change the end
Of the movie in my head
There’s no time for misery
I won’t feel sorry for me
==============================
Saat aku bosan sampai mati di rumah
Saat dia tak ingin mengangkat telepon
Saat aku terjebak di tempat kedua
Penyesalan itu yang tak bisa aku hapus
Hanya aku yang bisa mengubah akhir
Film di pikiranku
Tak ada waktu untuk penderitaan
Aku tak akan merasa kasihan padaku
==============================

I’m ALIVE!, I’m ALIVE! oh yeah
Between the good and bad’s
Where you’ll find me
Reaching for heaven
I will fight
And I’ll sleep when I die
I’ll live my life
==============================
Aku HIDUP!, Aku HIDUP! Oh yeah
Antara yang baik dan buruk
Di mana kau akan menemukanku
Meraih Surga
Aku akan berjuang
Dan aku akan tidur saat aku mati
Aku akan menjalani hidupku
==============================

I’m ALIVE!, I’m ALIVE! oh yeah
Between the good and bad’s
Where you’ll find me
Reaching for heaven
I will fight
And I’ll sleep when I die
I’ll live my hard life..
I’ll live my life I’m ALIVE!
==============================
Aku HIDUP!, Aku HIDUP! Oh yeah
Antara yang baik dan buruk
Di mana kau akan menemukanku
Meraih Surga
Aku akan berjuang
Dan aku akan tidur saat aku mati
Aku akan menjalani hidup kerasku…
Aku akan menjalani hidupku, aku HIDUP!

[ID]

Sumber: FS

ONE OK ROCK - LIVING DOLLS
Boneka Hidup

We are living in the same world?
Boku to kimi Kotae wa naikedo
Unmei no deai sae Dareka no kimegoto de…
==============================
Apa kita hidup di dunia yang sama?
Aku dan kamu, jawabannya tidak, tapi
Ini pertemuan yang ditakdirkan, sepanjang seseorang memutuskan
==============================

If I can touch your heart
I can tell how you feel
Subete tsukurareteiru ki ga shite
Na mo naki hito Boku igai wa
They’re all the same looking like dolls
==============================
Jika aku bisa menyentuh hatimu
Aku bisa katakan bagaimana perasaanmu
Aku punya perasaan bahwa segalanya menjadi menghasilkan
Orang-orang tanpa nama, kecuali untukku
Mereka semua terlihat seperti boneka
==============================

Ai wo shiru koto de Genjitsu ga mietekita ki ga suru
Ikiru imi wo soba de Te wo nigiri kaesu Kimi ga
==============================
Berpikir tentang cinta, Ku punya sebuah firasat bahwa kebenaran akan terlihat
Dekat artinya dengan kehidupan, meminta tanganmu untuk memegangmu
==============================

Sabitsuiteiru sekai ni utagai wo motsu jibun ga itakedo
The answer you gave me
First love that you brought me…
Kokoro no kumori wa naze?
==============================
Di dunia yang berkarat ini, aku pegang ketidakpercayaan pada diriku, tapi
Jawaban yang kau beri padaku
Cinta pertama yang kau bawa padaku
Kenapa hatiku mendung?
==============================

Taiyou ga nobottemo kimi wa hitomi wo tojitamama
Kono yo de saigo no namida wo sotto nagashite itayo
Kimi wa ayatsuri ningyou jyanakute boku dake no mono dattanda
Kono nukumori wa me dewa mirenaiyo
==============================
Bahkan saat matahari terbit, sama halnya kau buka matamu
Di dunia ini, kau telah perlahan menangis tangisan terakhir,
Kau, kau bukan boneka dan karena itu persis aku
Kehangatan ini, kau tak bisa melihatnya dengan matamu
==============================

If I can touch your heart
I can tell how you feel
Subete tsukurareteiru ki ga shite
Na mo naki hito Boku igai wa
They’re all the same looking like dolls
==============================
Jika ku bisa sentuh hatimu
Ku bisa katakan bagaimana perasaanmu
Aku punya perasaan bahwa segalanya menjadi menghasilkan
Orang-orang tanpa nama, kecuali untukku
Mereka semua terlihat seperti boneka
==============================

Sabitsuiteiru sekai ni utagai wo motsu jibun ga itakedo
The answer you gave me
First love that you brought me…
Amazora ni hoshitachi ga…
==============================
Di dunia yang berkarat ini, aku pegang ketidakpercayaan pada diriku, tapi
Jawaban yang kau beri padaku
Cinta pertama yang kau bawa padaku
Di langit hujan berbintang…

[ID]

Sumber: FS
Band pop tekno asal Jepang, World Order, memposting video musik resmi untuk single terbaru mereka 'Have a Nice Day' di kanal YouTube mereka. Berlokasi di Akihabara, video musik ini menampilkan penampilan grup tersebut saat makan di maid cafe, membeli barang-barang dari mesin gashapon, dan bermain di sebuah arcade. Video musik ini secara jelas berakhir dengan grup tersebut di sebuah konser AKB48 di tengah-tengah para fans yang menggoyangkan stick menyala.


World Order - Have a Nice Day

Di hari yang sama rilisnya video tersebut, versi kolaboratif lainnya dari 'Have a Nice Day' diposting secara online. Iklan spesial dibuat oleh World Order dan menyambung dengan Visa untuk mengiklankan layanan kartu debit Visa.


World Order dipimpin oleh artist multi talenta Genki Sudo, yang selain seorang penari juga seorang aktor, penyanyi, pensiunan penulis seni bela diri campuran dan kickboxer. Khususnya, dia memerankan Banjin Inui dalam film live-action Rurouni Kenshin tahun 2012 silam. World Order juga merilis sebuah video musik tahun lalu yang berjudul 'Welcome to Tokyo' untuk merayakan kesuksesan Jepang memenangi pengundian Olimpiade Musim Panas 2020.

Untuk informasi lebih lanjut mengenai World Order, kalian bisa cek di situs resmi mereka di SINI.

[ID]

Sumber: ANN

Studio anime BONES menayangkan sebuah iklan untuk serial anime Captain Earth. Iklan berdurasi 15 detik ini menampilkan lagu opening dari flumpool yang berjudul 'Believer's High'. Iklan ini dimulai dengan tulisan, 'Apakah kau Kapten-nya?'.



Cerita Captain Earth dimulai saat siswa SMA bernama Daichi Manatsu tiba-tiba mengamati pelangi bernbentuk lingkaran di langit pulau Tanegashima di televisi, di malam sebelum musim panas dimulai.

'Saya pernah melihat pelangi itu sebelumnya...'

Tergerak dengan firasatnya yang besar, dia menuju Tanegashima, rumah dari Pusat Luar Angkasa Tanegashima milik Jepang, sendirian. Seorang anak laki-laki berusia 17 tahun bernama Teppei Arashi lalu bertanya pada Daichi mengapa dia kembali ke pulau tersebut. Daichi menjawab bahwa dia kembali untuk memenuhi sebuah janji.

Misteri kematian ayahnya. Kenangan akan anak laki-laki dan anak perempuan misterius yang dia jumpai saat masa kecil. Daichi tiba di pulau tersebut dengan penuh emosi, dan saat suara alarm berbunyi di pusat, dia bertemu robot 'Earth Engine'.

Daichi ditanya, 'Apakah kau Kapten-nya?' Targetnya adalah bentuk kehidupan mekanikal misterius Kill-T-Gang yang menginvasi dari orbit Uranus. Sekarang, saat bintang-bintang di langit terang benderang, tirai terbuka dalam pertarungan mereka... 


Para pemerannya antara lain:

Miyu Irino sebagai Daichi Manatsu, siswa SMA berusia 17 tahun yang menjadi pilot Earth Engine

Hiroshi Kamiya sebagai Teppei Arashi, anak laki-laki berusia 17 tahun yang memiliki kekuatan diatas manusia lain, dan juga indera asing

Ai Kayano sebagai Hana Mutō, seorang gadis yang terlihat berumur 17 tahun, tetapi identitasnya tidak diketahui

Rina Hidaka sebagai Akari Yomatsuri, hacker jenius berusia 17 tahun

Rikiya Koyama sebagai Tsutomu Nishikubo, komandan Globe Tanegashima Base dan teman dekat Daichi dan ayahnya

Kenichi Suzumura sebagai Amara, seorang humanoid Kill-T-Gang Amarokku dan pemimpin Planetary Gear Device

Maaya Sakamoto sebagai Moco, seorang humanoid Kill-T-Gang Mōrukin yang membenci Daichi. Dia merupakan Kill-T-Gang yang pertama.

BONES kembali mempertemukan sutradara Star Driver Takuya Igarashi dan pengawas naskah Yoji Enokido untuk proyek ini. Keduanya juga b erkolaborasi dalam Ouran High School Host Club dan Enokido dari Sailor Moon Super S mengatakan, Star Driver merupakan cerita 'robot sekolah', sekarang mereka mengerjakan anime robot konvensional.

Satoshi Ishino mengadaptasi desainkarakter original dari Fumi Minato untuk animasi ini, dan dia juga merupakan chief animation director. Veteran Star Driver, Shigeto Koyama, mendesain Earth Engine dan mecha Engine lainnya, sementara Takayuki Yanase menangani desain Machine Goodfellow dan mecha lainnya. Shinji Aramaki dan Takeshi Takakura merupakan desaine rmekanikal lainnya. Masaki Asai dan Takeshi Yoshioka mendesain musuhnya Kirutogangu, dan artist okama berkontribusi terhadap desain konsepnya. Tsuyoshi Kusano merupakan desainer grafik anime ini, dan Masatsugu Saitō ,emgerjakan desainnya.

Yasushi Muraki menangani efek anime ini, sementara Masaru Yanaka dan Koji Eto bertanggungjawab terhadap art bersama art designer Takeshi Takahashi. Shihoko Nakayama menjadi color key artist, dan Tsuyoshi Kanbayashi menjadi director of photography. Kōki Ōta menangani CGI, dan Yoshiyuki Asai sebagai asisten sutradara. Shigeru Nishiyama sebagai editor.

Kazuhiro Wakabayashi sebagai sound director, dan Shizuo Kurahashi menangani efek suara. Satoru Kousaki dari monaca membuat skoring untuk soundtrack.

Serial televisi Captain Earth akan tayang perdana pada 5 April 2014 di MBS sebelum tayang di Tokyo MX, TV Aichi, MBC, dan BS11.

Desainer karakter original Fumi Minato juga menggambar sebuah manga pendek di majalah Newtype yang debut pada 10 Maret, dan Hiroshi Nakanishi juga menggambar sebuah adaptasi manga di Shonen Sunday mulai 9 April 2014. [ID]


Sumber dan Gambar: ANN
Images © Bones/Captain Earth Committee, MBS

Perform

video

Feature

Cat-5

Cat-6