Cat-1

Cat-2

Cat-3

Cat-4

» » AQUA TIMEZ – GRAVITY Ø: Lyrics + Translation [OP1 Star Driver ~ Kagayaki no Takuto]


AQUA TIMEZ – GRAVITY Ø

イカロスのような
無垢な勇気を失くして
今 生きてる僕ら
==============================
IKAROSU no youna
muku na yuuki wo nakushite ima
ikiteru bokuraa
==============================
Seperti Icarus
Kita hidup sekarang setelah kehilangan keberanian sejati
==============================

それなりの日々を
それなりに ただ過ごして
はてなを握りしめてる
==============================
sore nari no hibi wo
sore nari ni tada sugoshite
hatena wo nigiri shimeteru
==============================
Menghabiskan setiap hari
dengan cara sendiri
Aku menggenggam pertanyaan
==============================

答えを探すと 迷路になる
答えが此処にあると知れば
全てが新しい音色になる
==============================
kotae wo sagasu to me iro ni naru
kotae ga koko ni aru to shireba
subete ga atarashii ne iro ni naru
==============================
Saat aku mencari jawaban, aku tersesat dalam labirin
Saat aku sadari jawabannya ada di sini,
Semuanya menjadi warna baru
==============================

この風の向こうに
確かな輝きがあるはずさ
そう信じて
その涙はきっと いつか乾くはずさ
今はまだ難しくても
今は遠く見えても
わずかな微笑みだけでいい
風を切って 息を切らして
走ってくんだよ
==============================
kono kaze no mukou ni
tashika na kagayaki ga aru hazusa
sou shinjite
sono namida wa kitto itsuka kawaku hazusa
ima wa mada muzukashikutemo
ima wa tooku mietemo
wazuka na hohoemi dake de ii
kaze wo kitte iki wo kirashite
hashitte kun dayo
==============================
Di sisi lain angin ini
Harus ada cahaya
Itulah yang aku percaya
Air mata suatu hari nanti akan kering
Bahkan jika itu sulit,
Bahkan jika itu tampak jauh
Cukupkah hanya dengan senyuman tipis,
Mematikan angin, kehabisan napas,
Kita berlari
==============================

恐れることはない
君のその眼は 暗闇に段々 慣れてゆくよ
気をつけるべきは
君のその眼が 眩しさにすら 慣れてしまうこと
==============================
osoreru koto wa nai
kimi no sono me wa kurayami ni dandan narete iku yo
ki wo tsukerubeki wa
kimi no sono me ga mabushi sa ni sura narete shimau koto
==============================
Jangan takut
Matamu akhirnya akan terbiasa dengan kegelapan
Kau harus berhati-hati
Kau bahkan akan terbiasa dengan cahaya
==============================

写真に映った林檎ならば
呼吸をすることなく
赤く 永遠に若く 燃え続ける
==============================
shashin ni utsutta RINGO naraba
kokyuu wo suru koto naku akaku eien
niwa kaku moe tsudzukeru
==============================
Jika sebuah apel dalam foto itu
tanpa harus napas,
itu akan terus terbakar merah muda abadi
==============================

誰も愛さない そう決めていたのに
不意に胸が ときめいたり
大丈夫と言って だいじょばないことを
抱えきれず 涙に変えてきた
==============================
daremo aisa nai sou kimete ita no ni
fui ni mune ga tokimeitari
daijoubu to itte daijobanai koto wo
kagae kirezu namida ni kaete kita
==============================
Meskipun aku telah memutuskan untuk tak mencintai siapapun
Namun jantungku masih berdebar kencang
Ini tak baik saat aku katakan aku merubahnya menjadi air mata
==============================

覚めない 夢の中で
過去さえも 未来さえも
塗り替えようとした
受け止めることが 怖くて
目を閉じた
==============================
samenai yume no naka de
kako saemo mirai saemo
nurikae you toshita
uketomeru koto ga kowakute
me wo tojita
==============================
Dalam mimpi tak terbangun,
saat aku mencoba untuk menggambar kembali masa lalu dan masa depan
Aku takut untuk mengambilnya
Dan aku buka mataku
==============================

僕の両腕で昨日のあなたを
抱きしめることはできず
僕の唇で明日のあなたにキスを
することもできないけど
==============================
boku no ryouude de kinou no anata wo
dakishimeru koto wa dekizu
boku no kuchibiru de ashita no anata ni KISS wo
suru koto mo dekinai kedo
==============================
― Sejak kemarin lenganku tak bisa memelukmu
― Dan bibirku tak bisa menciummu esok
==============================

追い風に乗って あなたの手をとって
今をただ駆け抜けて
夕暮れの向こうで 星が泣きだしたら
優しい歌 二人で歌おう
今はまだ 小さな声でいい
声にならなくてもいいよ
君と僕の唇を 歌で繋ごう
==============================
oikaze ni notte anata no te wo totte
ima wo tada kakenukete
yuugure no mukou de hoshi ga naki dashitara
yasashii uta futari de utaou
ima wa mada chiisana koe de ii
koe ni naranakutemo ii yo
kimi to boku no kuchibiru wo uta de tsunagou
==============================
Tapi dengan angin, aku akan pergi dan meraih tanganmu
Hanya melalui hari ini,
jika di sisi lain senja sebuah bintang menangis
Mari kita nyanyikan lagu lembut bersama-sama
Bahkan jika suaramu masih kecil
Dan bahkan jika kau tak bersuara sama sekali
Dengan bibir kita mari kita hubungkan sebuah lagu

[ID]

Sumber: FS
«
Next
Posting Lebih Baru
»
Previous
Posting Lama

About the Author Unknown

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.

Tidak ada komentar

Leave a Reply

Perform

video

Feature

Cat-5

Cat-6