Cat-1

Cat-2

Cat-3

Cat-4

» » » Asian Kung-Fu Generation - After Dark: Lyric + Translation


ASIAN KUNG-FU GENERATION - AFTER DARK


作詩:後藤正文 作曲:後藤正文・山田貴洋

背中の影が延び切るその合間に逃げる
剥がれ落ちた羽にも気付かずに飛ぶ

街角甘い匂い流涎
遠く向こうから
何処かで聞いたような鳴き声

夜風が運ぶ淡い希望を乗せて
何処まで行けるか
それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る
夢なら覚めた
だけど僕らはまだ何もしていない
進め

真昼の怠惰を断ち切るような素振りで浮かぶ
生まれ落ちた雲まで見下ろすように飛ぶ

街角血の匂い流線
遠く向こうから
何処かで聞いたような泣き声

ドロドロ流れる深く赤い月が現れて振られる采
出鱈目な日々を断ち切りたい
何食わぬ顔で終わらぬように

夜風が運ぶ淡い希望を乗せて
何処まで行けるか
それを拒むように世界は揺れて全てを奪い去る
夢なら覚めた
だけど僕らはまだ何もしていない
進め
====================

senaka no kage ga nobi kiru sono aima ni nigeru
hagare ochita hana ni mo kidzukazu ni tobou
machikado amai nioi ryuusen tooku mukou kara
dokoka de kiita you na nakigoe

yokaze ga hakobu awai kibou nosete
doko made yukeru ka
sore wo kobamu you ni sekai wa yurete
subete wo ubau sa
yume nara sameta  dakedo bokura wa
mada nani mo shite inai
susume

mahiru no taida wo tachikiru you na suburi de ukabu
umareochita kumo made miorosu you ni tobou
machikado chi no nioi yuusen tooku mukou kara
dokoka de kiita you na nakigoe

dorodoro nagareru fukaku akai
tsuki ga arawarete furareru sai
detarame na hibi wo tachichikiritai
nani kuwanu kao de owaranu you ni

yokaze ga hakobu awai kibou nosete
doko made yukeru ka
sore wo kobamu you ni sekai wa yurete
subete wo ubau sa
yume nara sameta  dakedo bokura wa
mada nani mo shite inai
susume
====================

Aku mencoba melarikan diri sebelum bayanganku sepenuhnya memanjang
Terbang jauh, tak perlu melihat sayapku yang telah jatuh
Ada bau manis jauh di sisi lain sudut jalan
Dan aku mendengar suara tangisan di suatu tempat

Harapan samar yang terbawa oleh angin malam,
Seberapa jauh akan pergi?
Untuk menghentikan ini, guncangkan dunia,
Singkirkan segalanya
Jika aku terbangun dari mimpi ini, dan kita masih melakukan sesuatu,
Mari kita maju

Seperti beristirahat di tengah hari, aku melayang dengan gerakan malasku
Dan terbang seraya aku mencoba menghadap awan yang baru terbentuk
Ada bau aliran darah jauh di sisi lain sudut jalan
Dan aku mendengar suara tangisan di suatu tempat

Warna kemerahan mengalir tebal
Dan bulan muncul berada di ambang jatuh
Aku ingin menyingkirkan hari omong kosong ini
Sehingga aku dapat terus tampil polos

Harapan samar yang terbawa oleh angin malam,
Seberapa jauh akan pergi?
Untuk menghentikan ini, guncangkan dunia,
Singkirkan segalanya
Jika aku terbangun dari mimpi ini, dan kita masih melakukan sesuatu,
Mari kita maju.

[ID]


Sumber: FS
«
Next
Posting Lebih Baru
»
Previous
Posting Lama

About the Author Unknown

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.

Tidak ada komentar

Leave a Reply

Perform

video

Feature

Cat-5

Cat-6