Cat-1

Cat-2

Cat-3

Cat-4

» » NICO Touches The Walls – Niwaka Ame ni mo Makezu: Lyrics + Indonesian Translation


NICO TOUCHES THE WALLS - NIWAKA AME NI MO MAKEZU


柔良く剛を制しまして
剛良く柔も断つ
夢中で格好つけたら
非常ベルが鳴る
====================
Yawara yoku gou o seishimashite
Gou yoku yawara mo tatsu
Muchuude kakkou tsuketara
Hijou beruganaru
====================
Kelemahan mengambil alih kekuatan
Namun kekuatan juga dapat memotong kelemahan
Ketika kau mencoba menunjukkannya dalam keadaan bingung
Alarm berbunyi
====================

五十歩以上も先歩いて
猪突猛進なスタイル
自由で気分屋の君は
どうやったって無視
====================
Go juu-po ijou mo saki aruite
Chototsumoushin’na sutairu
Jiyuude kibun-ya no kimi wa
Dou yatta tte mushi
====================
Berjalan 50 langkah ke depan
Dengan gaya berani
Kau menjadi murung sendiri
Bagaimana bisa kau mengabaikanku
====================

誰にも解けない謎がある
吹き出した風に震えてる
この迷路をほどいてやる
====================
Darenimo hodokenai nazo ga aru
Fukidashita kaze ni furue teru
Kono meiro o hodoite yaru
====================
Ada misteri yang tak seorangpun bisa pecahkan
Kau gemetar dalam angin yang tertiup
Aku akan membongkar labirin ini
====================

君が笑った 明日は雨かい?
聡明な光がチカチカヒカル
目を凝らさなくちゃ
未来が変わってしまう前に
きっときっと今をさらってゆく
====================
Kimi ga waratta ashita wa ame kai?
Soumeina hikari ga chikachikahikaru
Me o korasanakucha
Mirai ga kawatte shimau mae ni
Kitto kitto ima o saratte yuku
====================
Kau tertawa, akankah besok hujan?
Cahaya paling terang berkedip
Aku harus tempatkan mataku
Sebelum masa depan berubah
Pasti, pasti perlahan aku singkirkan sekarang
====================

グーはパーに負けまして
チョキはパーに勝つ
後出ししようとしたら
非常ベルが鳴る
五十手以上も先を読んで
入念なスタイル
地球の異分子な君に
どういったって無理
====================
Guu wa pā ni makemashite
Choki wa pā ni katsu
Ato dashi shiyou to shitara
Hijou beruganaru
Gojyuuppo ijyou Mo saki o yonde
Nyuunen’na sutairu
Chikyuu no ibunshina kimi ni
Dou ittatte muri
====================
Batu dikalahkan kertas
Gunting mengalahkan kertas
Menunggu langkah lawan
Alarm berbunyi
Memprediksi 50 langkah ke depan
Dengan gaya hati-hati
Kau menjadi asing bagi dunia ini
Kau temukan hal yang mustahil
====================

伊達に強固な錠をかけてんだ
ここに来たこの手は湿ってる
笑われたって構いやしないのさ
====================
Date ni kyoukona jou o kakete nda
Koko ni kita kono-te wa shimetteru
Warawa retatte kamaiyashinai no sa
====================
Aku harus meletakkan kunci yang kuat pada saat itu
Aku sudah berhasil di sini, dengan tangan yang basah ini
Kau bisa menertawakanku, aku tak peduli
====================

バチが当たった やり直せるかい?
最後の切り札 素顔を晒せ
愛を歌わなくちゃ
思いが歪んでしまう前に
ずっと ずっと今を探していく
====================
Bachi ga atatta yarinaoseru kai?
Saigo no kirifuda sugao o sarase
Ai o utawanakucha
Omoi ga yugande shimau mae ni
Zutto zutto ima o sagashite iku
====================
Dapatkah aku memperbaiki kesalahanku?
Kartu truf terakhirku menampilkan wajah asliku
Aku menyanyikan sebuah cinta
Sebelum perasaanku menyingkirkannya
Selalu, selalu aku mencarinya sekarang
====================

こうして君と出会うこと
そして夢中になること
誰がわかったって言うんだ
言うんだ
====================
Koushite kimi to deau koto
Soshite muchuu ni naru koto
Dare ga wakattatte iu nda
Iu nda
====================
Dengan begitu aku bertemu denganmu
Dan kemudian berubah menjadi hubungan cinta
Katakan padaku, siapa yang mendapatkannya?
Katakan
====================

君が笑った 明日は雨かい?
聡明な光が チカチカヒカル
目を凝らさなくちゃ
未来が変わってしまう 前に
きっと きっと今をさらってゆく
====================
Kimi ga waratta ashita wa ame kai?
Soumeina hikari ga chikachikahikaru
Me o korasanakucha
Mirai ga kawatte shimau mae ni
Kitto kitto ima o saratte yuku
====================
Kau tertawa, akankah besok hujan?
Cahaya paling terang berkedip
Aku harus tempatkan mataku
Sebelum masa depan berubah
Pasti, pasti perlahan aku singkirkan sekarang
====================

君とじゃなくちゃ
未来は渇いてしまうのかも
急げ きっと今を笑っていく
====================
Kimi to janakucha
Mirai wa kawaite shimau no kamo
Isoge kitto ima o waratte iku
====================
Jika bukan denganmu
Masa depan mungkin akan mengering
Cepat, pasti kita bisa tersenyum sekarang


[ID]

Sumber: FS
«
Next
Posting Lebih Baru
»
Previous
Posting Lama

About the Author Unknown

This is a short description in the author block about the author. You edit it by entering text in the "Biographical Info" field in the user admin panel.

Tidak ada komentar

Leave a Reply

Perform

video

Feature

Cat-5

Cat-6